{"id":913,"date":"2019-12-27T09:13:15","date_gmt":"2019-12-27T09:13:15","guid":{"rendered":"https:\/\/space.xtemos.com\/demo\/antares\/?p=913"},"modified":"2020-01-02T07:46:42","modified_gmt":"2020-01-02T07:46:42","slug":"new-york-home-design","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/space.xtemos.com\/demo\/antares\/2019\/12\/27\/new-york-home-design\/","title":{"rendered":"New York Home Design"},"content":{"rendered":"\n

Don’t bother typing \u201clorem ipsum\u201d into Google translate. If you already tried, you may have gotten anything from “NATO” to “China”, depending on how you capitalized the letters. The bizarre translation was fodder for conspiracy theories, but Google has since updated its \u201clorem ipsum\u201d translation to, boringly enough, \u201clorem ipsum\u201d.<\/p>\n\n\n\n

One brave soul did take a stab at translating the almost-not-quite-Latin. According to The Guardian<\/a>, Jaspreet Singh Boparai undertook the challenge with the goal of making the text \u201cprecisely as incoherent in English as it is in Latin – and to make it incoherent in the same way\u201d. As a result, \u201cthe Greek ‘eu’ in Latin became the French ‘bien’ […] and the ‘-ing’ ending in ‘lorem ipsum’ seemed best rendered by an ‘-iendum’ in English.\u201d<\/p>\n\n\n\n

\"\"<\/figure><\/div>\n\n\n\n

Here is the classic lorem ipsum passage followed by Boparai’s odd, yet mesmerizing version:<\/p>\n\n\n\n

\u201cLorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Nam hendrerit nisi sed sollicitudin pellentesque. Nunc posuere purus rhoncus pulvinar aliquam. Ut aliquet tristique nisl vitae volutpat. Nulla aliquet porttitor venenatis. Donec a dui et dui fringilla consectetur id nec massa. Aliquam erat volutpat. Sedut dui ut lacus dictum fermentum vel tincidunt neque. Sedsed lacinia lectus. Duis sit amet sodales felis. Duis nunc eros, mattis at dui ac.\u201d<\/p><\/blockquote>\n\n\n\n

Nick Richardson described the translation \u201clike extreme Mallarm\u00e9, or a Burroughsian cut-up, or a paragraph of Finnegans Wake. Bits of it have surprising power: the desperate insistence on loving and pursuing sorrow, for instance, that is cheated out of its justification \u2013 an incomplete object that has been either fished for, or wished for.\u201d<\/p>\n\n\n\n

The decade that brought us Star Trek<\/em> and Doctor Who<\/em> also resurrected Cicero\u2014or at least what used to be Cicero\u2014in an attempt to make the days before computerized design a little less painstaking.<\/p>\n\n\n\n

The French lettering company Letraset manufactured a set of dry-transfer sheets which included the lorem ipsum<\/em> filler text in a variety of fonts, sizes, and layouts. These sheets of lettering could be rubbed on anywhere and were quickly adopted by graphic artists, painters, architects, and advertisers for their professional look and ease of use.<\/p>\n\n\n\n


\n\n\n\n

Campfire Lounge <\/h3>\n\n\n\n

Aldus Corporation, which later merged with Adobe Systems, ushered lorem ipsum<\/em> into the information age with its desktop publishing software Aldus PageMaker<\/a>. The program came bundled with lorem ipsum<\/em> dummy text for laying out page content, and other word processors like Microsoft Word followed suit. More recently the growth of web design has helped proliferate lorem ipsum across the internet as a placeholder for future text\u2014and in some cases the final content (this is why we proofread, kids).<\/p>\n\n\n\n